Железнодорожная вода (Railway water)
Title | Железнодорожная вода (Railway water) |
---|---|
Artist | Аквариум (Aquarium) |
Album | Синий альбом (Blue album) |
Release Date | 1981 |
Description | Центральный для песни образ «железнодорожной воды» заимствован из песни Дилана «Stuck Inside of Mobile with the Memphis Blues Again» (альбом «Blonde on Blonde», 1966): Now the rainman gave me two cures, Then he said, «Jump right in.» The one was Texas medicine, The other was just railroad gin. Что касается интонации, с которой поются такие строки, как «Но сегодня твой мозг жужжит как фреза» и «Теперь я пью свой wine», то БГ довольно точно копирует интонацию пения Дилана в песне «I Pity the Poor Immigrant» (альбом «John Wesley Harding», 1968). Основным же прототипом «Железнодорожной воды» является песня Боба Дилана «It Takes A Lot To Laugh, It Takes A Train To Cry» (альбом «Highway 61 Revisited», 1965): |
Lyrics | [Припев] Дай мне напиться железнодорожной воды Дай мне напиться железнодорожной воды Мне нравится лето тем, что летом тепло Зима мне мила тем, что замерзло стекло Меня не видно в окно, и снег замел следы [Куплет 1] Когда я был младше, я ставил весь мир по местам Когда я был младше, я расставил весь мир по местам Теперь я пью свой wine, я ем свой cheese Я качусь по наклонной — не знаю, вверх или вниз Я стою на холме — не знаю, здесь или там [Куплет 2] Мы были знакомы, я слышал, что это факт Мы были знакомы, я слышал, что это факт Но сегодня твой мозг жужжит, как фреза Здесь слишком светло, и ты не видишь глаза Но вот я пою — попадешь ли ты в такт? [Куплет 3] Есть те, что верят, и те, что смотрят из лож И даже я порой уверен, что вижу, где ложь Но когда ты проснешься, скрой свой испуг: Это был не призрак, это был только звук Это тронулся поезд, на который ты не попадешь You might also like[Припев] Так дай мне напиться железнодорожной воды Дай мне напиться железнодорожной воды Я писал эти песни в конце декабря Голый, в снегу, при свете полной луны Но если ты меня слышишь, наверное, это не зря |